Stò leggendo l'ultimo libro di Augias e Pesce dal titolo "Inchiesta su Gesù”.
Davvero molto interessante, e, soprattutto, chiaro.
Il motivo per cui ne parlo sul blog è che vi ho trovato una curiosità degna di nota.
Ricordate la frase riportata sui vangeli "è più facile che un cammello passi per la cruna di un ago che un ricco entri nel regno dei cieli", (mi sono sempre chiesto cosa "fumasse" chi ha utilizzato questa immagine) ebbene ora viene fuori che è stato un semplice errore di traduzione: la parola incriminata "cammello", dal greco "kamelos", in realtà era "grossa fune" dal greco "kimelos".
Mi è crollato un mito.
domenica, novembre 05, 2006
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
1 commento:
nooo... :)
invece ci hai messo a conoscenza, di una verità. ed è meglio così
Posta un commento